Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la sala Pl.: le sale | der Saal Pl.: die Säle | ||||||
| la sala Pl.: le sale | der Aufenthaltsraum Pl.: die Aufenthaltsräume | ||||||
| la sala Pl.: le sale - salone | die Halle Pl.: die Hallen - Saal | ||||||
| la sala Pl.: le sale | die Achse Pl.: die Achsen [Mechanik] | ||||||
| la sala Pl.: le sale - asse portante di locomotiva, ma non azionato da motore | die Laufachse Pl.: die Laufachsen [Eisenbahn] | ||||||
| sala (delle) conferenze | der Sitzungssaal Pl.: die Sitzungssäle | ||||||
| sala (delle) conferenze | der Tagungsraum Pl.: die Tagungsräume | ||||||
| sala (delle) conferenze | das Sitzungszimmer Pl.: die Sitzungszimmer | ||||||
| sala della festa | der Festsaal Pl.: die Festsäle | ||||||
| sala della musica | der Musikraum Pl. | ||||||
| sala delle conferenze | der Besprechungsraum Pl.: die Besprechungsräume | ||||||
| sala delle conferenze | das Besprechungszimmer Pl.: die Besprechungszimmer | ||||||
| sala delle conferenze | der Konferenzraum Pl. | ||||||
| sala delle conferenze | das Konferenzzimmer Pl.: die Konferenzzimmer | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sala | |||||||
| salare (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| là Adv. - stato | dort | ||||||
| là Adv. - moto | dorthin | ||||||
| da là | von da | ||||||
| di là | dortig | ||||||
| di là | hinüber Adv. | ||||||
| di là | jenseits Adv. | ||||||
| di qua e di là | hüben und drüben | ||||||
| qua e là | stellenweise Adv. | ||||||
| là Adv. - moto | dahin | ||||||
| qua e là | hie und da - stellenweise | ||||||
| qua e là | hie und da - von Zeit zu Zeit | ||||||
| là Adv. - stato | da - örtlich | ||||||
| di là | rüber Adv. [ugs.] | ||||||
| al di là | drüben [ugs.] Adv. | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la Art. - articolo determinativo femminile singolare | bestimmter Artikel weiblich Singular | ||||||
| la Pron. - oggetto diretto | sie - 3. P. Sg. f Akk. | ||||||
| al di là di qc. | jenseits von etw.Dat. | ||||||
| lei Pron. - utilizzato come soggetto | sie - 3. P. Sg. f Nom. | ||||||
| Lei Pron. | Sie - Höflichkeitsform Nom. | ||||||
| lei Pron. - oggetto diretto | sie - 3. P. Sg. f Akk. | ||||||
| a lei Pron. - oggetto indiretto marcato | ihr - 3. P. Sg. f Dat. | ||||||
| di lei Pron. | ihrer - Sg. f | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mobilia da sala da pranzo generalmente composta da panchina ad angolo, sedie e tavolo | die Sitzecke Pl.: die Sitzecken - Holzmöbel | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| La Gioconda [KUNST] | die Mona Lisa | ||||||
| La locandiera [LIT.] | Mirandolina | ||||||
| La traviata [THEA.] [MUS.] | La traviata - Oper von Giuseppe Verdi | ||||||
| la Torre di Pisa | der Schiefe Turm von Pisa | ||||||
| la Divina Commedia [LIT.] | die göttliche Komödie | ||||||
| la Madonna della Misericordia [KUNST] | die Schutzmantelmadonna | ||||||
| La Monna Lisa [KUNST] | die Mona Lisa | ||||||
| La coscienza di Zeno [LIT.] | Zeno Cosini | ||||||
| La coscienza di Zeno [LIT.] | Zenos Gewissen | ||||||
| essere il fior fiore di qc. | die Crème de la Crème von etw.Dat. sein | ||||||
| proprio là | ebenda [Abk.: ebd.] Adv. | ||||||
| proprio là | ebendort Adv. | ||||||
| qua e là | hier und da | ||||||
| op là! | hoppla! | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Chi è là? | Wer ist da? | ||||||
| Anch'io voglio andare là. | Ich will da auch hin. | ||||||
| Preferisci il dolce o il salato | Magst du lieber süß oder herzhaft? | ||||||
| Preferisco il salato al dolce. | Ich mag lieber Salziges als Süßes. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| asse | |
Werbung






